Sofia Language Center

ПРОБЛЕМИ И РЕШЕНИЯ

В НАШАТА РАБОТА ИСТИНАТА Е НАЙ-ДОБРАТА ПОЛИТИКА

Искам да говоря, без да се замислям

Няма как да стане, поне не на първо време. Все едно да сте начинаещ шофьор, и да затворите очи и да се пуснете в трафика.

Ще трябва да мислите. В началото мислите за всяка думичка и всяка граматична дреболия, с времето свиквате с това, което е било предизвикателство преди седмица, спирате да го мислите и започвате да го ползвате несъзнателно (почти както на родния език, казах „почти”).

Междувременно е дошло ново предизвикателство, нова дума, нова граматика, която Ви отваря нови възможности, но пак Ви кара да мислите.

И така с времето, ако сте обучавани добре, това, което сте учили преди няколко месеца сега изглежда лесно, пък и все по-лесно поемате новите неща. Неусетно ставате все по-гъвкави, става все по-лесно и още по-приятно.

С времето започвате да мислите повече за това какво казвате, и по-малко за това как го казвате, както е и на родния език. Започвате да изразявате все по-сложни идеи, по-бързо и по-леко
 

Не помня думи

Повечето хора не запомнят лесно думи.

За Вас думите са просто набор от звукове и ако не се „въртят” в употреба, няма да ги запомните. Обикновено човек запомня мелодия, която се върти непрекъснато, а не тази, която е чул веднъж. Думи се запомнят най-добре когато се употребяват многократно и то в контекст. В контекста на Вашите разговори.

Много е важно да се направи прецизен подбор на лексиката, която Ви е необходима и тя да се използва непрекъснато в разговори в час. Това е част от изкуството да научиш някого да говори.
 

Не помня думи, дори след като съм ги учил/а

Това е съвсем нормално. Практиката показва, че новите думи влизат в активна употреба едва след няколко седмици или дори след няколко месеца. Ако учите една дума днес, утре пак няма да я знаете. Но след известно време ще я знаете.

За да влязат новите думи в активна употреба, е необходимо технологично време, в което отлежават и влизат в контакт с останалия Ви речник, при което придобивате по-голяма гъвкавост. Има десетки трикове за учене на думи в час и извън час. За да се запомнят думите трябва да се учат интелигентно и да се практикуват. Направете сметка как ще изглежда речниковият ви запас след 1 година, ако 5 дни в седмицата учите по 5-6 нови думи (трябва ви по 1 минута на дума). Същевременно имайте предвид, че 1500 думи са напълно достатъчни за ежедневна комуникация на английски, а 2500 са повече от достатъчни.
 

Не мога да се отпусна

Става въпрос за същото като по-горе. Отпускането идва с натрупването на знания и развиване на уменията. Иска време.

Ако сте опитен шофьор или скиор, карате почти автоматично. Самочувствието трябва да е подплатено, иначе рискувате. В нашия случай рискувате само да „счупите комуникацията”, но в повечето случаи и това е достатъчно неприятно.

Така че, по-добре карайте внимателно, и не се притеснявайте, че все още не можете да се отпуснете. При добре развити говорни умения отпускането се случва с времето естествено, от само себе си.
 

Знам граматика, но не мога да я използвам

За съжаление, това означава, че не я знаете. И вината не е ваша. Граматиката на един език е неговата философия. При английската граматика в 90% от случаите става въпрос за логика, в 10 % - за зубрене. Почти 90% от нея може да бъде обяснена по елементарен и лесен начин на съответното ниво. Това е особено валидно за най-проблемните зони като времената например. Ако някой Ви каже, че нещо е така както е, няма обяснение и просто трябва да го научите, просто не познава достатъчно добре английския език.

Искам да започна отначало

Масова заблуда сред всички, които се чувстват несигурни и объркани, защото нямат стабилна основа. Колко пъти ще започвате отначало? И как ще стигнете целта ако винаги започвате отначало? Няма нужда да се връщате назад. Но винаги има нужда да погледнем назад и да попълним или коригираме онова, което Ви пречи да вървите напред. Това е здравословно отношение към досегашните Ви проблеми, което осигурява гъвкавост, за да организираме всеки учебен час така, че да разрешаваме стари проблеми, а едновременно да учим нови неща. И всичко това докато Ви учим да говорите. В някои случаи се налага да поправим, пренаредим и подредим основата. В други просто трябва да попълним празнините. Това се случва в движение, така че да си подредите старите знания, да трупате нов, и да практикувате и двете. Става въпрос за балансирано обучение, което взима предвид конкретните Ви проблеми и подсигурява стабилна основа, стабилен прогрес и комфортна работа всеки час.

Притеснявам се докато говоря

Нормално е да се притеснявате. Един нормален възрастен човек е свикнал да се изразява на родния си език свободно. На чуждия език се притеснявате дали ще намерите точната дума, притеснявате се, че „езикът Ви може да се върже на панделка”, че може да „запецнете” по средата на изречението, притеснявате се дали ще успеете да завършите мисълта си, изобщо купища притеснения. Не е приятно. Това отключва цяла верига от негативни емоции: неудобство, срам, неувереност, страх (колкото и да не си го признавате). Когато сте притеснени, сте неуверени, нямате самочувствие и това личи. Първи съвет: никога не се извинявайте за „лошия” си английски, ще направите още по-лошо впечатление. По-добре се постарайте да кажете нещо просто и ясно. Втори съвет: Приемете, че с притеснения няма да стигнете доникъде, дори не до Пловдив. По-добре пътувайте спокойно, сигурно и комфортно. Освен полезно, ще Ви е и приятно. Погрижете се да санирате английския си. Подредете си знанията, научете се да ги ползвате, казвайте малко, мислете докато говорите, но мислете за важните неща, не за маловажни подробности. И се отпуснете, нищо страшно няма да се случи, ако направите грешка. Почти всичко е поправимо. Трети съвет: Докато учите: гледайте не напред (какво ме чака?) и настрани (колко знам спрямо останалите?). За това се грижи Вашият преподавател. Гледайте назад. Миналата седмица не знаехте и не можехте да кажете това, което можете днес. Няма как да говорите един чужд език така бързо и уверено както родния. Направете сметка колко години говорите български и колко време говорите английски. После сравнете двете цифри. Така че, спрете да се притеснявате, и приемете, че този език е чужд, никога няма да Ви стане като роден (вече си имате такъв), но може да ви стане достатъчно близък. Толкова, че да вие приятно и ненатоварващо с него. И с тези, с които комуникирате на него. С времето ще придобиете и свобода, и увереност, и самочувствие на английски, но по един нов, съвсем различен начин.

Имам един приятел, говори си без да се притеснява как говори

Често такива хора залагат на бързина, не на качество. Обикновено става въпрос за нестабилни и разхвърляни знания, комбинирани с много практика. И това е начин да говорите английски. Проблемът в тези случаи е, че бързината и лекотата, с която говорите не компенсира правилността и понякога такива хора не са много наясно какво всъщност казват. И не знаят дали с това, което са казали от точка А са отишли в точка В или в точка С. Освен това, некачественият беден английски не се оправя само с практика, трябва още материал. Най-доброто в такива случаи е „в движение” да се изчистят проблемите, особено тези по граматика, и да се натрупват нови знания, които дават нови възможности. Иначе сте като лодка с ненадеждно платно, без гребла, мотор или гориво. От Вас зависи в какви води ще се пробвате. За сериозни пътешествия е по-добре да сте подготвени.

Не искам да говоря правилно, искам да говоря

Не е нужно да говорите перфектен английски, за да се разберете с някого. Пък и няма такова нещо като перфектен английски. Въпросът е да имате добра ориентация, да знаете коя формула да изберете в коя ситуация. Колкото по-слаба е ориентацията Ви в езика, толкова сте по-объркани и несигурни. Когато сте несигурни, вие сте притеснени и това личи. Според характера и мирогледа си избирате една от следните две опции: Или говорите бързо, за да прикриете и омаловажите незнанието си и се оправяте „криво-ляво, както дойде”, или съобщавате, че не говорите английски и млъквате. Ако Ви се разясни кое за какво Ви трябва в английската граматика на съответното ниво и си набавите приличен речников запас, с достатъчно практика придобивате един приятен разбираем английски, с който ще направите добро впечатление навсякъде. Не по-малко важно е, че добрата ориентация Ви дава възможност да преценявате дали сте прави и доколко другите са прави. Когато спазвате основните принципи на логиката на английската граматика, няма как да се объркате. Това е още по-валидно при писане (на и-мейли, писма и др.) Докато Ви ориентираме в английския език, започвате да изпитвате удоволствието да правите съзнателен избор, а не да изстрелвате каквото ви хрумне на момента. Започвате да владеете ситуацията, а не тя вас. Не че няма да правите грешки, но ще сте наясно какво се случва. Така че при всички положения е по-добре да имате изчистена стабилна основа.

Не искам сложен английски, нямам намерение да чета Шекспир, искам да просто да говоря английски

Тук е заключен един парадокс. Простият английски, е най-труден за постигане. Това е ежедневният език, с който хората си служат в работни или битови ситуации. Тези ситуации, поради естеството си, са динамични и обикновено изискват честа смяна на времена. Английският език има 12 времена. В зависимост от нивото и ситуацията, Ви трябват 3 до 5 за ежедневна употреба. Но ако не ви се изясни грубо цялата картина (обещавам да е интересно и забавно, а за някои е направо вдъхновяващо), рискувате винаги да говорите в сегашно време или да предлагате граматичен миш-маш по ваша рецепта, която не можете да повторите. Така че „прост” английски в класическия случай означава честа смяна на граматика (времена, модални глаголи, използване на много предлози), т.е. гъвкава ежедневна граматика, но често по-елементарна лексика. И обратно - „сложен” английски в повечето случаи означава проста граматика плюс сложни думи. Ако говорите информативно и неутрално примерно за архитектура или политика, ще използвате по-малко времена. Няма да ги сменяте често, но ще се наложи да знаете специфични думи. Един добър пример за това е медицинският английски: прости граматични формули, строго специализирана лексика. Но ако се опитате да разкажете една ежедневна случка, може да се наложи да се разходите по почти цялата темпорална система (системата на времената) на английския език. Така че, нямате нужда от сложен английски. Изречението, с което започнах този текст е на хора, които са наплашени от учене на неясни правила и правене на безсмислени упражнения. Имате нужда от няколкото принципни положения в английската граматика, с които с времето се свиква. Имате нужда и от стотици подробности, всяка от които е важна, но не животоспасяваща. Имате нужда и от набор от подходящи думи. Останалото е практика.

Разбирам се добре с турци, гърци, германци, французи, обаче с англичани не

И това е съвсем нормално. Къде повече, къде по-малко, останалите чужденци имат същите проблеми с английския, така че също като Вас ще избягват проблемните зони в граматиката и ще се изразяват по-ясно за Вас. Комуникацията в такива случаи е на равна нога. Когато разговаряте с носител на чуждия език, обаче (в нашия случай англичанин, американец, ирландец, шотландец и пр.), Вашите проблеми са неразбираеми за него, а неговото ниво е недостъпно за вас. Вие се чувставате в неизгодна позиция, но всъщност никой от вас не е в изгодна такава. Вие просто сте на двата бряга на реката и трябва да се срещнете по средата. Трудно е, защото никой не очаква и не иска да се намокри, но за да се осъществи комуникацията и двамата участници търпят някакъв дискомфорт. При всички положения, ако Ви се налага да говорите с хора, за които английският е роден език, не можете да си позволите слаба граматика и нестабилна основа.

Искам да говоря бързо

Всички искат да говорят чужд език бързо и с лекота. Обикновено бързината е критерий за високо ниво, но не винаги. Ако говорите бързо, но объркано и неясно, няма да направите добро впечатление на никого, а най-вече няма да си свършите работата, т.е. няма да се разберете с отсрещната страна. По-добре е да говорите прост и по-бавен, но ясен и разбираем английски и най-вече да знаете какво говорите. Хората, за които английският език е роден оценяват Вашия английски не по това дали говорите бързо, сложно и много, а по това дали те самите Ви разбират. Грешките и по-бавното темпо не ги притесняват, стига комуникацията да тече плавно и контролирано. На английски се смята, че за успеха на комуникацията първо трябва да се погрижи говорещият. Така че не се извинявайте за „лошия” си английски, а по-скоро се погрижете да си подредите мисълта просто и ясно, за да Ви разберат. Разбира се, колкото по-ориентирани сте в езиковия материал и колкото повече практикувате, толкова по-бързо ще можете да говорите.

Трудно ми е да разбирам

Над 500 милиона души говорят английски като роден. И незнайно още колко като втори. Това предполага неимоверно разнообразие от акценти, теми и ситуации. Когато един англоговорящ се запознае с друг англоговорящ, често един от първите въпроси, които си разменят е не: „ Откъде сте/си?”, а: „Откъде е този акцент?” Бъдете подготвени дълго време да се напрягате докато слушате. Особено ако разговаряте с носители на английския език. Акцентът за Вас ще е по-скоро източник на стрес. С времето и практиката този проблем става по-малко осезаем, и все по-преодолим. И все някой ден някой акцент пак ще Ви изненада.

Нищо не разбирам, когато говорят бързо

Когато някой от Северна Англия говори бързо , тези от Южна Англия също не винаги го разбират. Бъдете готови дълго време разговорите с англичани, шотландци, ирландци, американци, австралийци, новозеландци и пр. да са източник на стрес. От една страна искате да говорите с такива хора, интересно Ви е, но от друга е много стресиращо и изморително и в края на краищата изобщо не е удоволствие. Който е прекарвал 2-3 часа на вечеря в мъчително мълчание или в мъчително усилие да разбере какво му казват, или в мъчително колебание какво да каже, как да го каже и изобщо дали да пробва да го каже, знае какво е да не му се сяда на вечеря с чужденци.

Върша си работата на английски, но ми е трудно в социални контакти

Колкотоповече английски и колкото по-гъвкав английски, толкова по-добре. Разговорите „на маса” на чужд език обикновено са по-трудни отколкото работната комуникация, и това е напълно нормално. При английския език нещата се усложняват и заради така наречения „small talk“, т.е. свободният, неангажиращ, повърхностен разговор, който е част от успешната социална комуникация. Ученето на английски задължително предполага да сте подготвени и за това.

Ако прекарам в Англия/Щатите известно време, ще проговоря

Задължително ще повишите темпото, с което говорите (но само ако говорите с местни хора). Така или иначе обаче, едва ли кой знае колко ще разширите знанията си. Хората, които са прекарали известно време в англоговоряща среда говорят по-свободно, но в даден момент установят, че имат бързина, но не им достига материал, с който да се изразяват. Така, че, само с пракикуване на едни и същи неща не става. Бързината не гарантира гъвкавост и свобода на изказа. Искат се и знания.

Не ми вървят езиците

Няма човек, който може да говори родния си език, но който да не може да проговори чужд, особено английски. Някои проговарят по-бързо (в началото имат повече бързина, отколкото прецизност), а други проговарят по-бавно (в началото демонстрират повече прецизност, отколкото бързина.) И в двата случая, с времето се търси баланс между двете. Практически почти няма хора, които проговарят бързо и качествено едновременно Така че изречението ”Не ми вървят езици.” е по-скоро извинение за досегашен неуспех. Неуспехите в 90% и нагоре от случаите са свързани с неправилно обучение и с разпространени заблуди по отношение на ученето и ползването на английския. Заблудите са много. Най-разпространената е , че ще говорите английски така както говорите български. Това е все едно да си мислите че ако живеете в София или се ориентирате в центъра на Москва, вече познавате Лондон или Ню Йорк. Да, има някои паралели, но останалото ще е ново, интересно и малко стресиращо. За да се движите комфортно в нова езикова среда Ви трябва добра ориентация т.е. качествено адекватно обучение. Много зависи и от способността ви да се ориентирате добре в нови ситуации, да приемате, обработвате и прилагате нова информация, както и от начина, по който Ви се поднася. Когато учите чужд език вие учите един съвършено нов код на комуникация. Не очаквайте нещата да изглеждат и да се случват както в българския. Но също и забравете изречението: „Не ми вървят чуждите езици.”

Искам да се изразявам както на български

За това стана въпрос по-горе. Ако можеше да се изказваме на английски както на български, това нямаше да бъдат два различни езика. Когато хората споделят този проблем, обикновено имат предвид желанието си да жонглират също така свободно и леко на английски, както на български. И ако може със същия стил, нюанси и хумор. Между другото, докато учите чужд език е практически почти невъзможно да лъжете или да си измисляте на него, защото отделяте много време да мислите за формата и нямате време да обръщате толкова внимание на съдържанието. Това е една от причините хуморът да е най-висшето постижение когато се говори чужд език, защото обикновено там има игра именно с връзката между формата и съдържанието, която изисква изключителна гъвкавост. Дори на родния език не всеки е остроумен, поне не винаги. Затова приемете с най-добри чувства следния професионален съвет: не пробвайте да се шегувате на английски, преди да сте проговорили качествен гъвкав английски. Когато езиковите Ви умения са на ниво и сте отпуснати, уверени и в добро настроение, шегите идват сами. Критерият за истинско „знаене” на чужд език е да можете да превключвате от родния език на другия веднага, без предварителна нагласа, загряване и подготовка, и то за части от секундата. Това могат да правят специалистите, и то не всички. При Вас, като любители, това не може да се постигне, не и за няколко месеца. Но хубавата новина е, че за няколко години ще се научите да превключвате в рамките на няколко секунди, или поне достатъчно бързо за успешна комуникация. И ще можете да се шегувате на английски, ако искате. И това се учи. Не е реалистично да се очаква да можете да се изразявате така свободно както на родния език на един начален етап от обучението, но с времето можете да достигнете лекота, бързина, качество и високо ниво на английски, които да Ви носят удовлетворение и удоволствие. Но дори и тогава няма да е като на български, ще е на английски.

Минал/а съм 4 нива, но не мога да говоря

Няма как да проговорите, ако нивата са минавани „на сухо” – само по учебник без да говорите. Все едно да са Ви учили да плувате не в басейна, а на плочките около него.

На 50 години съм и никога не съм учил/а английски

Най-възрастната ми курсистка досега беше на 62, когато учеше български при нас. Една безкрайно симпатична американка. Потенциалният български обучаем обаче, често се притеснява от възрастта си. Напълно неоправдано. Макар, че често правя паралели между ученето на английски или друг чужд език и спорта, все пак ученето на чужд език няма нищо общо с физическата кондиция, а по скоро със състоянието на духа. Така че, не е необходима специална подготовка за да започнете да учите английски, а по скоро специална нагласа. Ако мога така да се изразя: при възрастните курсисти факторът възраст не играе никаква роля. Притесненията идват по-скоро от субективното усещане за липса на гъвкавост, от неоправдания страх от новото и от разбираемия страх от провал. Провал е дума, която няма място в качественото, адекватно обучение по чужд език.

Яна Арнаудова
Директор

Sofia Language Center